[8]故国句:设想以后不见裴坦之寂寥。故国,谓杜牧故乡长安。寂寥,寂寞。
[点评]
这首诗作于开成四年(839)初春,时杜牧迁左补阙,将离宣城赴官入京。杜牧在宣州,与裴坦是同僚,裴亦为判官。开成四年(839)春,裴坦赴舒州办公务,杜牧欲赴京尚未行,故先作诗送之。诗的上半写景,下半抒情。景突出其明丽,情偏重于感伤,实以丽景反衬惆怅。从写景方面说,作者紧扣初春的特点,把日光、泥土、残雪、行人、芳草、马蹄、山路、寺庙、云霞、江村、杨柳有机地搭配在一起,勾勒出一幅春郊送别图,而惜别之意,自在其中。从抒情方面说,前三联分述,一句写行人,一句写送行人,一个开朗乐观,一个怅惘迷茫,形成鲜明的对比。最后二句直抒感叹,表现寂寥的情绪。高步瀛《唐宋诗举要》卷五赞其“格调既高,语皆隽拔”。
商山麻涧[1]
云光岚彩四面合[2],柔柔垂柳十余家。
雉飞鹿过芳草远[3],牛巷鸡埘春日斜[4]。
秀眉老父对樽酒[5],茜袖女儿簪野花[6]。
征车自念尘土计,惆怅溪边书细沙[7]。
[注释]
[1]麻涧:在商山熊耳峰下,其地宜植麻,故称麻涧。
[2]岚彩:日光照耀山林呈现出来的雾气。
[3]雉:野鸡。
[4]埘(shí):在墙上凿的鸡窝。